{"id":4489,"date":"2024-06-07T06:00:00","date_gmt":"2024-06-07T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/highfrequency.tv\/?p=4489"},"modified":"2024-06-06T15:31:27","modified_gmt":"2024-06-06T15:31:27","slug":"siel-24-les-jeunes-marocains-aspirent-plus-que-jamais-aux-livres-et-a-la-litterature-en-anglais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/highfrequency.tv\/?p=4489&lang=fr","title":{"rendered":"SIEL 24 : Les jeunes Marocains aspirent plus que jamais aux livres et \u00e0 la litt\u00e9rature en anglais"},"content":{"rendered":"\n<p>Les Marocains aspirent de plus en plus aux livres en anglais, comme on a pu le constater lors du Festival International du Livre de cette ann\u00e9e, refl\u00e9tant une demande croissante pour la litt\u00e9rature anglaise, en particulier parmi les jeunes, et un d\u00e9placement de la domination fran\u00e7aise.<\/p>\n\n\n\n<p>Lors de la Foire Internationale du Livre de Rabat cette ann\u00e9e, les libraires, les consommateurs et les auteurs ont exprim\u00e9 leur satisfaction de voir les Marocains adopter les livres en anglais, en plus des pr\u00e9f\u00e9rences traditionnelles pour les \u0153uvres arabes et fran\u00e7aises.<\/p>\n\n\n\n<p>Zakaria Aitoruaies, un auteur marocain de livres en anglais, a exprim\u00e9 sa satisfaction face \u00e0 cette tendance clairement croissante dans une d\u00e9claration \u00e0 Hespress English, soulignant que &#8220;cela indique l&#8217;ouverture linguistique des Marocains&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Aitoruaies pense que la demande future de livres en anglais au Maroc, ainsi que le public, est &#8220;prometteuse&#8221;, tirant cette conclusion de son exp\u00e9rience depuis la publication de son premier livre en 2019 jusqu&#8217;\u00e0 maintenant.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ce contexte, un panel a \u00e9t\u00e9 organis\u00e9 mardi lors de la Foire Internationale du Livre de Rabat intitul\u00e9 &#8220;Cr\u00e9er et publier en anglais au Maroc. Quel est l&#8217;avenir ?&#8221; pour discuter de la v\u00e9ritable niche que l&#8217;anglais a trouv\u00e9e entre la langue fran\u00e7aise parl\u00e9e par l&#8217;\u00e9lite et l&#8217;arabe marocain parl\u00e9 par le peuple.<\/p>\n\n\n\n<p>Le panel a r\u00e9uni des experts, dont des libraires et des \u00e9crivains, pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 l&#8217;histoire des livres en anglais au Maroc et pour \u00e9valuer les nouveaux besoins de publication en anglais.<\/p>\n\n\n\n<p>Lors du panel, Aitoruaies a soulign\u00e9 que &#8220;les jeunes Marocains s&#8217;int\u00e9ressent \u00e0 l&#8217;anglais comme une forme de r\u00e9bellion linguistique, \u00e9tant donn\u00e9 que le fran\u00e7ais dans notre contexte porte encore des connotations coloniales&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Yacine Rettnani, directeur de la maison d&#8217;\u00e9dition La Crois\u00e9e des Chemins, a r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 la demande croissante de livres en anglais au Maroc en soulignant dans une d\u00e9claration \u00e0 Hespress English que &#8220;cette tendance n&#8217;est que le reflet de ce qui s&#8217;est pass\u00e9 il y a 40 ans avec les \u00e9crits fran\u00e7ais&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Il a expliqu\u00e9 que &#8220;cette augmentation de la demande de livres en anglais pourrait pr\u00e9dire une tendance similaire \u00e0 l&#8217;avenir pour une autre langue, probablement le darija marocain, tout comme cela s&#8217;est produit il y a quatre d\u00e9cennies avec le fran\u00e7ais, et actuellement avec l&#8217;anglais&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Les pan\u00e9listes ont exprim\u00e9 leur satisfaction quant \u00e0 la demande ; cependant, ils ont tous soulign\u00e9 que &#8220;cela ne remplacerait pas le fran\u00e7ais ou toute autre langue&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 cet \u00e9gard, Yassine Adnane, \u00e9crivain marocain et pr\u00e9sentateur de t\u00e9l\u00e9vision, a soulign\u00e9 &#8220;l&#8217;importance de pr\u00e9server les autres langues car elles contribuent \u00e0 la richesse de notre identit\u00e9 en tant que Marocains&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>La popularit\u00e9 croissante des livres en anglais au Maroc r\u00e9jouit non seulement les libraires et auteurs marocains, mais aussi leurs homologues anglais. Cette tendance \u00e9tait perceptible lors de la Foire Internationale du Livre, o\u00f9 le pavillon du Royaume-Uni a pr\u00e9sent\u00e9 plusieurs auteurs qui \u00e9taient directement en contact avec des consommateurs enthousiastes.<\/p>\n\n\n\n<p>De nombreux lecteurs marocains enthousiastes de livres en anglais, interrog\u00e9s par Hespress English, ont exprim\u00e9 leur souhait d&#8217;am\u00e9liorer leurs comp\u00e9tences linguistiques en lisant des livres en anglais, ce qui conduit \u00e0 une demande croissante pour plus d&#8217;\u0153uvres en anglais.<\/p>\n\n\n\n<p>Nos observations \u00e0 la foire, soutenues par les perspectives des libraires, confirment que cette augmentation de la demande de livres en anglais attire particuli\u00e8rement les jeunes Marocains.<\/p>\n\n\n\n<p>Malgr\u00e9 l&#8217;int\u00e9r\u00eat croissant, certains lecteurs marocains ont signal\u00e9 des difficult\u00e9s \u00e0 trouver des livres en anglais sur le march\u00e9 marocain. Cela met en \u00e9vidence la n\u00e9cessit\u00e9 urgente d&#8217;intensifier les efforts pour r\u00e9pondre \u00e0 la demande croissante et satisfaire les attentes des consommateurs.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e9anmoins, il semble que les Marocains accueillent favorablement la transition vers l&#8217;anglais et voient la prise de conscience croissante de son importance comme ouvrant des perspectives plus larges.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>HESPRESS ENGLISH<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les Marocains aspirent de plus en plus aux livres en anglais, comme on a pu le constater lors du Festival International du Livre de cette ann\u00e9e, refl\u00e9tant une demande croissante pour la litt\u00e9rature anglaise, en particulier parmi les jeunes, et un d\u00e9placement de la domination fran\u00e7aise. Lors de la Foire Internationale du Livre de Rabat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":4455,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[112],"tags":[],"series":[],"class_list":["post-4489","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-divertissement"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4489","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4489"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4489\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4455"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4489"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fseries&post=4489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}