{"id":5077,"date":"2024-06-20T06:00:00","date_gmt":"2024-06-20T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/highfrequency.tv\/?p=5077"},"modified":"2024-06-14T10:33:34","modified_gmt":"2024-06-14T10:33:34","slug":"les-publications-en-anglais-au-maroc-representent-25-de-la-production-nationale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/highfrequency.tv\/?p=5077&lang=fr","title":{"rendered":"Les publications en anglais au Maroc repr\u00e9sentent 2,5 % de la production nationale"},"content":{"rendered":"\n<p>Les publications en langue anglaise repr\u00e9sentaient un peu plus de 2,5 % de la production litt\u00e9raire totale du pays en 2023, selon un rapport r\u00e9cent sur l&#8217;\u00e9dition et les livres au Maroc.<\/p>\n\n\n\n<p>Le rapport, publi\u00e9 par la Fondation King Abdul-Aziz Al Saoud \u00e0 Casablanca, traite de l&#8217;\u00e9tat de l&#8217;\u00e9dition et de l&#8217;\u00e9criture au Maroc dans les domaines de la litt\u00e9rature, des sciences humaines et des sciences sociales de 2022 \u00e0 2023, au cours desquels 3482 titres ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s. En moyenne, 1714 publications ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es annuellement, en formats imprim\u00e9 et num\u00e9rique. Le rapport note \u00e9galement que les revues marocaines ont comport\u00e9 496 contributions, dont 93 num\u00e9riques.<\/p>\n\n\n\n<p>Les publications imprim\u00e9es repr\u00e9sentaient 92 % de la production \u00e9ditoriale marocaine dans les domaines susmentionn\u00e9s. Les publications num\u00e9riques, quant \u00e0 elles, repr\u00e9sentaient 8 %, principalement publi\u00e9es par des institutions publiques, des agences officielles et des organisations de recherche publique.<\/p>\n\n\n\n<p>Le rapport souligne les d\u00e9fis auxquels sont confront\u00e9s les \u00e9diteurs professionnels priv\u00e9s pour faire un saut significatif vers la publication num\u00e9rique en raison de la fragilit\u00e9 du mod\u00e8le \u00e9conomique du pays, des habitudes de lecture marocaines qui consid\u00e8rent les textes num\u00e9riques comme gratuits et d&#8217;un manque de sensibilisation \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et aux droits d&#8217;auteur, ce qui explique la baisse du nombre de mat\u00e9riaux num\u00e9ris\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les langues de publication, le rapport estime que les publications marocaines dans les domaines de la cr\u00e9ativit\u00e9 litt\u00e9raire, des sciences humaines et des sciences sociales r\u00e9dig\u00e9es en arabe repr\u00e9sentent plus de 78 % des publications totales, tandis que celles en fran\u00e7ais repr\u00e9sentent plus de 17 % et les publications en anglais un peu plus de 2,5 %. Les publications en langue amazighe n&#8217;ont pas d\u00e9pass\u00e9 1,51 %.<\/p>\n\n\n\n<p>La m\u00eame institution a compt\u00e9 53 publications imprim\u00e9es en amazighe pendant la p\u00e9riode de rapport, avec une moyenne annuelle de 27 publications et pas plus de 1 % des publications marocaines totales. La r\u00e9gion de Rabat-Sal\u00e9-K\u00e9nitra dominait l&#8217;\u00e9dition en amazighe, car la plupart des publications provenaient de l&#8217;Institut Royal de la Culture Amazighe dans la capitale Rabat, suivie par la r\u00e9gion de Souss-Massa \u00e0 travers l&#8217;association &#8220;Tirra,&#8221; qui a publi\u00e9 14 des 15 publications amazighes dans cette r\u00e9gion, tandis que la r\u00e9gion orientale se classait troisi\u00e8me \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n\n\n\n<p>Le rapport souligne \u00e9galement la domination de la cr\u00e9ativit\u00e9 litt\u00e9raire dans l&#8217;\u00e9dition amazighe, avec 43 textes cr\u00e9atifs, notant que malgr\u00e9 l&#8217;adoption officielle de l&#8217;alphabet tifinagh depuis 2003, il existe encore des probl\u00e8mes au niveau de la standardisation de l&#8217;\u00e9criture utilis\u00e9e dans l&#8217;\u00e9criture amazighe.<\/p>\n\n\n\n<p>Il a ajout\u00e9 que l&#8217;utilisation de l&#8217;alphabet latin persiste dans les textes amazighs publi\u00e9s, avec 39 publications utilisant un alphabet latin uniforme et 19 utilisant un double alphabet, tandis que seuls 7 titres ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s en alphabet tifinagh.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 un autre niveau, le rapport indique que 191 titres ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s num\u00e9riquement au Maroc dans les domaines des sciences humaines et sociales, domin\u00e9s par la langue fran\u00e7aise avec 84 titres, suivis par l&#8217;arabe avec 63 titres, puis l&#8217;anglais. Il souligne \u00e9galement une forte pr\u00e9sence des \u00e9tudes \u00e9conomiques dans la production \u00e9ditoriale num\u00e9rique, repr\u00e9sentant 38,74 %, suivies par les \u00e9tudes politiques et strat\u00e9giques et les \u00e9tudes communautaires avec respectivement 23,03 % et 10,47 %.<\/p>\n\n\n\n<p>De plus, la fondation note la tendance continue \u00e0 l&#8217;arabisation dans le secteur de l&#8217;\u00e9dition marocain, comme observ\u00e9 dans les rapports depuis 2015.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est \u00e0 noter que les publications en fran\u00e7ais ont diminu\u00e9 par rapport aux ann\u00e9es 1960 et 1970, qui ont marqu\u00e9 une phase unique dans l&#8217;histoire de la production intellectuelle marocaine, en raison du mouvement d&#8217;arabisation qui a influenc\u00e9 l&#8217;enseignement des sciences humaines et sociales dans les universit\u00e9s marocaines depuis les ann\u00e9es 1970.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, les g\u00e9n\u00e9rations r\u00e9cemment dipl\u00f4m\u00e9es de chercheurs et d&#8217;auteurs arabophones influencent les domaines de l&#8217;\u00e9criture et de l&#8217;\u00e9dition.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Hespress English<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les publications en langue anglaise repr\u00e9sentaient un peu plus de 2,5 % de la production litt\u00e9raire totale du pays en 2023, selon un rapport r\u00e9cent sur l&#8217;\u00e9dition et les livres au Maroc. Le rapport, publi\u00e9 par la Fondation King Abdul-Aziz Al Saoud \u00e0 Casablanca, traite de l&#8217;\u00e9tat de l&#8217;\u00e9dition et de l&#8217;\u00e9criture au Maroc dans [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5061,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[112],"tags":[],"series":[],"class_list":["post-5077","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-divertissement"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5077","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5077"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5077\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5136,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5077\/revisions\/5136"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5061"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5077"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5077"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5077"},{"taxonomy":"series","embeddable":true,"href":"https:\/\/highfrequency.tv\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fseries&post=5077"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}